gulli:board Logo

Anzeige


  Antwort
blue15
 
Beiträge: n/a
Französisch HILFE!

HILFE! Schreibe morgen Arbeit in Französisch... Wer kann mir folgenden Satz übersetzen?

Zitat:
Mais ils ne savent pas ce que c’est, le travail d’agriculteur! Et puis, ce n’est pas en faisant ce métier-là qu’on arrive à bien gagner sa vie. Il faudra qu’ils fassent autre chose à côté. Enfin, c’est à eux de voir.

Thanks,
blue
Alt 18. 12. 2001, 21:28 Mit Zitat antworten #1
blue15
 
Beiträge: n/a
Niemand da?
Alt 18. 12. 2001, 21:51 Mit Zitat antworten #2
bertolt
kapituliert
 
Benutzerbild von bertolt
 
Registrierungsdatum: Jan 2001
Ort: SDF
Beiträge: 1.671
Zitat:
Aber sie wissen nicht, was das ist, die Arbeit eines Bauern! Und außerdem ist das nicht der Beruf, mit dem man viel Geld verdient (sein Leben gut bestreiten kann...) Sie müssen noch etwas anderes nebenher machen. Kurz und gut: Es ist an ihnen, sich umzuschauen (zu sehen...).


Gruß!

b.
Alt 18. 12. 2001, 23:10 bertolt is offline Mit Zitat antworten #3
blue15
 
Beiträge: n/a
Thanks... Jetzt verstehe ich endlich auch den letzten Satz, von der Geschichte, die ich lernen musste...
Alt 18. 12. 2001, 23:16 Mit Zitat antworten #4
Themen-Optionen Antwort


Themen-Optionen

Gehe zu



Alle Zeitangaben in UTC +1. Es ist jetzt 03:37 Uhr.
Angetrieben von vBulletin
Copyright ©2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Ltd.
neurotypical.gullisys.net

Anmelden

Benutzername
Kennwort
© Copyright 1998-2008 gulli.com home | regeln | sitemap | kontakt | impressum | partner | downloads | disclaimer |
Message Boards and Forums Directory