schaue mir meist Serien über onlinetvrecorder an. Konnte jedoch die Folgen ab Staffel 4 Folge 19 nicht finden obwohl die angeblich ab dem 12.11.2011 ausgestrahlt wurden laut diversen Seiten. Kommen die noch im TV?
So oft, wie die mittags wiederholt werden, wird die mit Sicherheit nochmal im TV kommen, aber die Erstausstrahlung bei Prosieben war schon laut Wiki ff..
Laut dem hier soll der nächste deutschsprachige Sendetermin am 17.12. auf 3+ (Schweiz) sein.
auf fernsehserien.de schaue ich auch immer. wenn man dort unter sendetermine guckt, wurden die an dem genanten Datum jedoch gar nicht ausgestrahlt.
Auf 3+ hab ich leider keine Möglichkeit es zu schauen ^^
Original ist zwar meist besser, das stimmt, aber ich finds anstrengender, da man genauer hinhören muss ^^
Nach ner gewissen Zeit hat man sich allerdings daran gewöhnt. Und gerade bei der Serie sind die deutschen Synchronstimmen mal sowas von schlecht, ich denke da nur an Raj und besonders Bernadette und Priya. Wer die Stimmen ausgesucht hat, sollte nie wieder einen Job in dem Business bekommen. Aber das ist nur meine Meinung
ich hab mir doch glatt grad mal S4E19 auf englisch angeschaut. Stimmen sind ja teilweise (besonders die von den dir genanten) anders.
dummerweise mal wieder nur die hälfte verstanden :/
hab vor einiger zeit mal alles auf englisch geschaut. bei mir hat sich leider was das verstehen angeht nicht viel geändert. Mit untertitel meist kein Problem... nur ohne ... da scheine ich keine Begabung für zu haben :/
Das war am Anfang bei mir auch so, das ich akustisch irgendwie nicht alles mitbekommen hab und es sich irgendwie merkwürdig angehört hat, das die Stimmen tatsächlich aus dem Raum rauskommen und nicht vom Band. ^^
Da du mit Untertiteln kein Problem hast, scheint dein englisch ja ganz gut zu sein.
Einfach auf englisch mit Untertitel weiterschauen, irgendwann gewöhnst du dich daran und verstehst auch alles.
Wobei man aber auch sagen muss, dass im Englischen etwas häufiger Fachbegriffe fallen als im Deutschen. Zumindest kommt es mir so vor, alsob die deutsche Synchro einfacher gemacht wurde. Kann mich aber auch gut täuschen.
Jedenfalls ist es deswegen an einigen Stellen schwer zu verstehen, gerade wenn man die physikalischen Phänomene oder Anspielungen nicht kennt. Aber das legt sich mit der Zeit und man versteht es aus dem Kontext heraus. Wenn es einem immer noch schwer fällt, einfach wissenschaftliche Internetseiten auf englisch lesen
das sich das mit der zeit legt dachte ich mir auch mal. hab 2 Staffeln Chuck auf Englisch mit englischen Untertiteln geschaut. zustäzlich noch die hälfte der ersten Staffel von prison break und n paar folgen von dead like me und how i met your mother.
das ich das englische nachher besser verstanden habe würde ich jetzt nicht unbedingt behaupten ^^
Hmm vllt helfen dir dann deutsche Untertitel zur englischen Sprache? Durch die Übersetzung gehen natürlich - wie auch bei der deutschen Synchro - einige Witze verloren, aber dadurch kannst du auch die schwierigen Passagen verstehen, ohne auf die Originalstimmen verzichten zu müssen.
meine englischen folgen haben leider gar keine untertitel.
welche untertitel dabei an wären (deutsch | englisch) wäre eigl egal, da ich beides verstehe. habe dummerweise nur ein Problem die englischen Wörter in der Aussprache zu verstehen.
vlt wird das ja irgendwann doch noch mal was mit den englischen Wörtern verstehen wenn ich nur genug auf englisch geschaut habe
Ein langes Leben hat viel zu erzählen. Wir haben für euch in unserem Presse-Archiv eine Auswahl diverser Presseberichte über gulli.com aus vergangenen Jahren zusammengestellt.
Angefangen bei den notwendigen Grundlagen, welche das Wirkungsprinzip beim Filesharing erklären, über die verschiedenen Möglichkeiten und Tools, bis hin zu den wichtigen rechtlichen Details für Deutschland. Erfahre mehr:
Wir schreiben das Jahr 1962. Der kalte Krieg tobt und die Legende um die Entstehung des Internet findet ihren Anfang. Das Arpanet wird geboren. Auftraggeber des ersten Vorläufers des heutigen Internet war damals die US-Luftwaffe.
Neben der RSS-Lösung, mit der Webmaster die gulli:News nach Belieben auf ihren Seiten integrieren können, existiert eine einfache universal anpassbare Lösung auf Javascript-Basis. Wer die News auf der eigenen Seite einbinden möchte, muss nun nur noch eine Zeile des automatisch generierten Scripts in den eigenen HTML-Code einfügen.
Schon im Newsletter informierten wir dich über die iPhone-Applikation der gulli:news. Jetzt ist die neueste Version erschienen, alle Verbesserungen basieren auf Vorschlägen der Community. Das App ist kostenlos. Gute Unterhaltung wünschen wir!
Resident Evil 6 erscheint in...
Heute, 15:21 in gulli:news