Hier eine Beschreibung der Anmeldungsseiten der japanischen FTP-Seite:
希望ユーザアカウントをチェックする - kibou yu^zaakaunto wo chiekku suru - Schauen ob der Name noch verfügar ist
Mögliche Ergebnisse:
【<Username>】 は登録されています。他のユーザアカウントで再度検索して下さい。 - ( <Username> ) ha touroku sareteimasu . hokano yu^zaakaunto de saido kensaku shite kudasai . - <Username> ist besetzt. Bitte versuchen Sie es mit einem anderen Usernamen noch einmal.
現在【<Username>】は登録可能です。 - genzai ( <Username> ) ha touroku kanou desu . - Im Moment kann Username vergeben werden.
希望するユーザアカウント - kibou suru yu^zaakaunto - Erwünschter Username
(半角英数のみで20文字以内) - ( hankakueisuu nomide 20 moji inai ) - (Maximal 20 halbbreite ASCII Zeichen)
メールアドレス(携帯アドレス不可) - me^ruadoresu ( keitai adoresu fuka ) - E-mailadresse (Keine Handy-Adresse)
Information: In Japan gibt es glaube ich keinen SMS (Short Messaging Service), zumindest ist es üblich E-mail als Ersatz zu verwenden
お名前 - o namae - Name
氏 - shi - Nachname
名 - mei - Vorname
フリガナ - furigana - Hira- bzw Katakana Schreibweise (Theoretisch, in diesem Fall nur Kata)
(全角カタカナ) - zenkaku katakana - Nur Katakana
漢字 - kanji - Kanji Schreibweise
Hier 2 Beispiele (Tanaka Shinji für männlich bzw Asuna für weiblich, Tanaka Shinji habe ich verwendet), die letzten beiden Zeilen sind für die vier Felder
Tanaka - Shinji / Asuna
タナカ - シンジ / アスナ
多仲 - 眞治 / 阿砂
性別 - seibetsu - Geschlecht
男性 - dansei - Männlich
女性 - josei - Weiblich
生年月日 - seinengappi - Geburtsdatum (Die vier Zeichen dieses Wort sind "Leben", "Jahr", "Monat" und "Tag", von links nach rechts, danach weiß man dann was Tag und was Monat ist)
血液型 - ketsuekigata - Blutgruppe (Welche welche ist kann man sich denken, die Buchstaben sind ja lateinisch, die letzte Möglichkeit ist わからない - wakaranai - Weiß nicht)
郵便番号 - yuubinbangou - Postleitzahl (Es is vermutlich egal welche Zahlen man hier eingibt, sind jeweils 3 bzw 4 Zahlen, man wird aber von den Textboxen eingeschränkt, also einfach irgendwelche Zahlen rein die realistisch scheinen, oder in Wikipedia nachsehen welche PLZs es in Japan gibt)
地域 - chiki - Region (Hängt mit Sicherheit mit der Postleitzahl zusammen, offensichtlich wird das aber nie überprüft, sonst wären meine Vorredner ihre Accounts schon los

, also einfach eine der Regionen auswählen)
業種 - gyoushu - Art des Geschäfts (Der letzte Eintrag ist: その他 - sono hoka - Andere)
職種 - shokushu - Art der Anstellung (Der letzte Eintrag in der oberen Listen und dann wieder der letzte in der unteren)
パスコード - pasuko^do - Passcode
パスコード入力フォーム - pasuko^do nyuuryoku fo^mu - Passcode Eingabefeld (Den Passcode hier reinschreiben, ziemlich lächerlicher Botschutz)
(上に表示されている4桁の数字) - ( ueni hyouji sareteiru yonketa no suuji ) - (Die oben angezeigten vier Zahlen)
Die Box ganz unten sind dann die AGB, und ganz unten der Butten zum zustimmen und abschicken.
Der Fehler dass nicht alles ausgefüllt ist kam bei mir davon dass durch neuladen der Seite irgendwie die 2 Dropdown-Boxen durcheinander gekommen sind und die untere nichts mehr anzeigte, die Lösung: Bei der oberen was anderes auswählen, wieder zu "Andere" und dann unten wieder "Andere".
Die nächste Seite hat dann 3 Felder:
ホームページのタイトル - ho^mupe^ji no taitoru - Titel der Seite
ホームページの紹介文 - ho^mupe^ji no shoukaibun - Beschreibung der Seite
検索用キーワード - kensakuyou ki^wa^do - Such-Schlüsselwörter
【複数記入する場合は、半角カンマで区切って下さい】 - ( fukusuu kinyuu suru baai ha , hankaku kanma de kugitte kudasai ) - Im Falle mehrerer, bitte durch halbbreite Kommas trennen.
Außerdem muss unten noch ein Radiobutton und dann eine Checkbox ausgewählt werden (Ich habe die erste Kategorie, die irgendwas mit Computern zu sein scheint, hab genug vom Übersetzen :P, und darin dann "Andere"), dann ganz unten auf den Button klicken und in der E-mail, die man bekommt nach unten scrollen, direkt unter dem eigenen Usernamen steht dann das Passwort.