|
|
|
|
|
|
deja voodoo
Registrierungsdatum: Jul 2000
Ort: unten durch..
Beiträge: 347
|
smalltext: n'Dada ist!
n'Dada ist!
Dada isst dada, da Dada Dadaist ist,
isst! Essenziell - da Dada da ist.
Ist Dada Tristess?
Da ja, aber dada? Tristess?
Dada isst Tristess!
Isst bis alles dada ist.
Nichts da, ausser Dada!
Jetzt!
Dada ist Hungrig,
isst dada, ist dada,
Dada ist Dada!
Für immer!
Tristess?
nur so..Hirngespinst? Gespenstisches Hirn..?
:greets_sck
|
14. 01. 2006, 14:21
|
#1
|
|
aka Yokel aka BoardTölpel
Registrierungsdatum: Apr 2002
Beiträge: 981
|
Re: smalltext: n'Dada ist!
Interessant... Aber bevor ich mir jetzt den Kopf zerbreche: Darf man da versuchen, etwas hineinzuinterpretieren?
|
14. 01. 2006, 14:59
|
#2
|
|
|
Re: smalltext: n'Dada ist!
Naja, zu dadaistischen "Werken" kann man nicht viel sagen. Bloß dass sie sich durch Unlogik und Banalität erkennbar machen. Deswegen erspar ich mir ein Urteil ...
|
14. 01. 2006, 15:54
|
#3
|
|
deja voodoo
(Threadstarter)
Registrierungsdatum: Jul 2000
Ort: unten durch..
Beiträge: 347
|
Re: smalltext: n'Dada ist!
Zitat:
|
Zitat von Zonk
Naja, zu dadaistischen "Werken" kann man nicht viel sagen. Bloß dass sie sich durch Unlogik und Banalität erkennbar machen. Deswegen erspar ich mir ein Urteil ... 
|
Was allerdings nicht heissen sollte, das sie sich auch jedweder Beurteilung entziehen müssen, nochgleich, das mein "Werk" ein gutes darstellt, Banalität sei dahingestellt  .
Etwas hineininterpretieren ist durchaus erwünscht, das sich der Autor (auch wenn es sich dem ersten Anschein entzieht) auch bei solchen "Werken" etwas gedacht haben muss. Banal bedeutet meiner Meinung nach nicht gleich simpel oder unlogisch.. über den Sinn oder eine Bereicherung lässt sich sicher streiten  .
Man muss etwas ja nicht zwangsweise eine Bedeutung zuschreiben um eine Daseinsberechtigung zu gerechtfertigen.
|
14. 01. 2006, 16:13
|
#4
|
|
Was?
Registrierungsdatum: Feb 2000
Beiträge: 1.032
|
Re: smalltext: n'Dada ist!
Ich mag diesen Dada Kram.
Auch dein Gedicht gefällt, kommt aber nicht an die Klasse meines Lieblingsgedichts aus der Zeit ran.
Quizfrage, welche HipHop Band hat sich an folgendem Gedicht hemmungslos bedient?
An Anna Blume
Oh Du, Geliebte meiner 27 Sinne, ich liebe Dir!
Du, Deiner, Dich Dir, ich Dir, Du mir, ---- wir?
Das gehört beiläufig nicht hierher!
Wer bist Du, ungezähltes Frauenzimmer, Du bist, bist Du?
Die Leute sagen, Du wärest.
Laß sie sagen, sie wissen nicht, wie der Kirchturm steht.
Du trägst den Hut auf Deinen Füßen und wanderst auf die Hände,
Auf den Händen wanderst Du.
Halloh, Deine roten Kleider, in weiße Falten zersägt,
Rot liebe ich Anna Blume, rot liebe ich Dir.
Du, Deiner, Dich Dir, ich Dir, Du mir, ----- wir?
Das gehört beiläufig in die kalte Glut!
Anna Blume, rote Anna Blume, wie sagen die Leute?
Preisfrage:
1. Anna Blume hat ein Vogel,
2. Anna Blume ist rot.
3. Welche Farbe hat der Vogel?
Blau ist die Farbe Deines gelben Haares,
Rot ist die Farbe Deines grünen Vogels.
Du schlichtes Mädchen im Alltagskleid,
Du liebes grünes Tier, ich liebe Dir!
Du Deiner Dich Dir, ich Dir, Du mir, ---- wir!
Das gehört beiläufig in die ---- Glutenkiste.
Anna Blume, Anna, A----N----N----A!
Ich träufle Deinen Namen.
Dein Name tropft wie weiches Rindertalg.
Weißt Du es Anna, weißt Du es schon,
Man kann Dich auch von hinten lesen.
Und Du, Du Herrlichste von allen,
Du bist von hinten, wie von vorne:
A------N------N------A.
Rindertalg träufelt STREICHELN über meinen Rücken.
Anna Blume,
Du tropfes Tier,
Ich-------liebe-------Dir!
|
14. 01. 2006, 16:24
|
#5
|
|
aka Yokel aka BoardTölpel
Registrierungsdatum: Apr 2002
Beiträge: 981
|
Re: smalltext: n'Dada ist!
Natürlich kann man alles interpretieren. Ich wollte halt nur wissen, ob sich der Autor aktiv etwas bei der Dichtung gedacht hat. Wenn nicht, dann würde ich mir wohl nur die Zähne daran ausbeissen, weil ich den Autor nicht kenne, was für einen Interpretationsansatz in einem solchen Fall notwendig wäre.
Dada ist aber gewiss nicht nur banal. Ich erinnere mich da zum Beispiel an Jandls "schtzngrmm".
P.S. Anna Blume ist geil! "Man kann Dich auch von hinten lesen." Hehe. Sogar mein Englisch-Lehrer zitierte das immer gerne mit seinem schönen Deutsch-Akzent *g*.
|
14. 01. 2006, 17:31
|
#6
|
|
Alle Zeitangaben in UTC +1. Es ist jetzt 05:21 Uhr.
|
|